This post is based on Practical Marshallese by Peter Rudiak-Gould, a freely distributed, full-length textbook for learning the native language of the Marshall Islands. It has been used since 2004 as the official language manual for all volunteers in the WorldTeach Marshall Islands program, and it has formed the basis of language classes for Americans at Kwajalein Atoll. The 102 short lessons describe the grammar of the language in practical and familiar terms, and a glossary presents 1500 useful words.
To me, to you (Directionals)
– To say ‘to me,’ ‘to you,’ etc. in Marshallese, you can sometimes just say ‘ñan ña,’ ‘ñan kwe,’ etc. like in English. However, you can also use the following words:
Directionals
tok | to me/us (towards where I am or where we are) |
wōj or waj | to you (towards where you are) |
ḷọk | to him/her/it/them (away from where you are and where I am) |
These can be put after most verbs involving the movement of something from one place to another. For example:
aō = | swim | aōwōj= | swim to you or swim to where you are |
aōtok = | swim to me/us or swim to here | aōḷọk = | swim to him/her/it/them or swim away |
– There are some verbs that always have one of these words attached to them. They cannot exist without them. Here are some of these verbs:
i- | go | rei- | look at | jilkin- | send |
le- | give | lo- | visit | eḷ- | pay attention to, take seriously |
kā- | fly, jump | jo- | throw | po- | to arrive in a boat |
For example:
letok = | give-to me,us | = give to me/us | reiwōj = | look at-to you | = look at you |
lewōj = | give-to you | = give to you | lotok = | visit-to me,us | = visit me/us |
leḷọk = | give-away | = give to him/her/it/them | joḷọk = | throw-away | = throw away |
kātok = | fly-to me,us | = fly to here | jilkinwōj = | send-to you | = send to you |
kāḷọk = | fly-away | = fly away | eḷtok = | pay att.-to me | = pay att. to me |
– Sometimes when you put these directionals onto a word, we would use a different word in English. For example:
i- | go | bōk | take |
itok | go to me/us = come | bōktok | take to me/us = bring |
iwōj | go to you = come with you | bōkwōj | take to you = bring to you |
iḷọk[1] | go to anywhere other than me or you = go or go away | bōkḷọk | take to anywhere other than me or you = take to him/her/it/them |
delọñ | enter | rọọl | leave |
delọñtok | enter to me/us = come in | rọọltok | leave to here => return (to here) |
delọñwōj | enter to you = come in to where you are | rọọlwōj | leave to where you are = return (to where you are) |
delọñḷọk | enter to anywhere other than me or you = go in | rọọlḷọk | leave to there = return (to there) |
– If you put ‘ḷọk’ at the end of other verbs, it means ‘hurry up and’:
ṃōñā ḷọk = | hurry up and eat |
itok ḷọk = | hurry up and come |
– There are directionals other than ‘tok,’ ‘wōj,’ and ‘ḷọk.’ There are ones meaning ‘forward,’ ‘backward,’ ‘to the lagoon,’ ‘to the ocean,’ and so forth. These are in Lesson 100.
Vocabulary
men in le- (with -tok, -wōj, and -ḷọk) | gift, present Ex. Juon men in lewōj = A gift for you |
kimej | palm frond |
bọọk (from English) | box |
bwilōñ or ilbōk | surprised, amazed |
kekōb | dipper |
ḷāibrāre (from English) | library |
ṃaiḷ (from English) | mile |
pātōre | battery |
waj (from English) | wristwatch |
wōnṃaanḷọk | to go forward, to go on, to continue |
epaak (ñan) | near (to), close (to) |
Pronunciation Practice – ‘p’
In the last Pronunciation Practice you learned that Marshallese ‘t’ sounds like English ‘d’ when it is sandwiched between two vowels. A very similar thing happens with Marshallese ‘p.’ Have a Marshallese person say the following word: ‘pepe.’ The first ‘p’ sounds like an English ‘p,’ but the second one sounds more like English ‘b.’ Normally, Marshallese ‘p’ sounds like English ‘p,’ but if it is sandwiched directly between two vowels, it sounds like English ‘b.’
Here are some words to practice on:
Sounds like English ‘p’ | Sounds like English ‘b’ | ||
pepe | ‘decide’ | pepe | ‘decide’ |
pād | ‘located’ | ripālle | ‘American’ |
ippān | ‘with’ | tōpar | ‘get to a place’ |
kappok | ‘look for’ | tipi | ‘television’ |
kilep | ‘big’ | wōpij | ‘office’ |
[1] The word ‘etal’ (‘go’) is more commonly used for the same meaning.
Practical Marshallese
- Glossary of Useful Words from Practical Marshallese
- Lesson 1: The letters and sounds of Marshallese
- Lesson 2: Beginning Marshallese Phrases
- Lesson 3: Numbers, time, age, and price
- Lesson 4: Marshallese Words from English
- Lesson 5: Marshallese Subject Pronouns
- Lesson 6: Verbs that work like adjectives
- Lesson 7: The present tense
- Lesson 8: The Past Tense
- Lesson 9: The future tense
- Lesson 10: Near future tense
- Lesson 11: Location
- Lesson 12: Object pronouns
- Lesson 13: The emphatic pronouns
- Lesson 14: Negatives
- Lesson 15: Wrapping up pronouns and tenses
- Lesson 16: Yes/No questions
- Lesson 17: Do you know?, Yes I know, No I don’t know
- Lesson 18: Can you?, Yes I can, No I can’t
- Lesson 19: Wh-questions
- Lesson 20: More about wh-questions
- Lesson 21: Definite and Indefinite Articles, and Plurals
- Lesson 22: Possessives
- Lesson 23: House of, time of, place of
- Lesson 24: With
- Lesson 25: I like, I don’t like
- Lesson 26: There is, there are, there are many
- Lesson 27: I have, you have, I don’t have, you don’t have
- Lesson 28: I have a pencil with me
- Lesson 29: I have one, I have two, I have many
- Lesson 30: Do you have?
- Lesson 31: Not yet and never
- Lesson 32: Perfect Past
- Lesson 33: Negative Perfect Past
- Lesson 34: Perfect Past Questions
- Lesson 35: Adverbs
- Lesson 36: Comparatives in Marshallese
- Lesson 37: After, before
- Lesson 38: More about questions
- Lesson 39: Which fish, what kind of fish, you and who else?
- Lesson 40: Conditionals in Marshallese
- Lesson 41: Directionals
- Practical Marshallese