This post is based on Practical Marshallese by Peter Rudiak-Gould, a freely distributed, full-length textbook for learning the native language of the Marshall Islands. It has been used since 2004 as the official language manual for all volunteers in the WorldTeach Marshall Islands program, and it has formed the basis of language classes for Americans at Kwajalein Atoll. The 102 short lessons describe the grammar of the language in practical and familiar terms, and a glossary presents 1500 useful words.
After you go, before you go, I see you go, I watch you go
– You can use ‘my,’ ‘your,’ etc. in yet another way in Marshallese. To say ‘after you go,’ or ‘before you go,’ you say instead ‘after your go,’ ‘before your go’. Here are the words for ‘after’ and ‘before’:
ālikin or ṃōjin | after |
ṃokta jān | before |
For example:
ṃōjin jerbal = | after/work | = after working |
ṃōjin am jerbal = | after/your/work | = after you work |
ṃokta jān iukkure = | before/play | = before playing |
ṃokta jān aer iukkure = | before/their/play | = before they play |
– You can also use ‘my,’ ‘your,’ etc. to say ‘I let you go’ (‘I let your go’) ‘I watch you go (‘I watch your go’) or ‘I wait for you to go’ (‘I wait for your go’), etc.:
Rej kōtḷọk aṃ iukkure = | they-PRES/let/your/play | = They let you play. |
Ij alwōj am iukkure = | I-PRES/watch/your/play | = I am watching you play |
Kwaar lo aō etal = | you-PAST/see/my/go | = You saw me go |
Raar roñ ad bwebwenato = | they-PAST/hear/our/talk | = They heard us talking |
Ij kōttar aṃ kōmat = | I-PRES/wait for/your/cook | = I am waiting for you to cook |
– You can also use ‘my,’ ‘your,’ etc. after the word for ‘because of’ (‘kōn’) to make a phrase like ‘because you are sick,’ ‘because you are working’:
kōn am nañinmej = | because of/your/sick | = because you are sick |
kōn an Alino jerbal = | because of/her/Alino/work | = because Alino is working |
(You can also just say ‘kōnke’ or ‘bwe’ to mean ‘because,’ as in ‘kōnke kwōnañinmej’ (‘because you are sick.’)
– This can also be used to say ‘Thank you for ____’
Koṃṃool kōn ṃōñā eo = | thank you/because of/food/the | = Thank you for the food |
Koṃṃool kōn aṃ jipañ eō = | thank you/because of/your/help/me | = Thank you for helping me |
Vocabulary
kinaak | to tell on, to report someone to an authority figure |
bọọj (from English) | boss, leader |
bar | head, head hair |
bōran | head of, head hair of, tip of |
inepata | worry, worried, upset Ex. Jab inepata = Don’t worry |
jea (from English) | chair |
jitto | western half of an island |
jittak | eastern half of an island |
Pronunciation Practice
‘j’
Marshallese ‘j’ sounds something like English ‘s,’ ‘sh,’ ‘z,’ ‘j,’ ‘ts,’ ‘ch,’ or ‘garage,’ but it is not quite any of these. To learn how to pronounce it more accurately, say English ‘s’ and then ‘sh.’ Say one and then the other over and over again and notice what your tongue is doing. In both sounds the tongue is near the top of the mouth, and a little bit of air is escaping over it, making a hissing sound. With ‘s,’ the tongue is behind the teeth, but with ‘sh’ it is farther back, behind the ridge that is behind the teeth. Now pronounce ‘s,’ hold it, and slowly turn it into ‘sh.’ If you stop halfway in between, then you have Marshallese ‘j.’
‘j’ sometimes sounds different than this, but it is always pronounced in the same place in the mouth, halfway in between where English ‘s’ and ‘sh’ are pronounced. Another pronunciation of ‘j’ other than the one described in the paragraph above is as follows: pronounce English ‘ts’ (like in ‘pots’) over and over and slowly change it into ‘ch’ (like in ‘chat’). If you stop halfway in between, you will have this other pronunciation of ‘j.’ Try saying these words with either the s/sh pronunciation or the ts/ch pronunciation:
jaab | ‘no’ | ṃōj | ‘finished’ | ejjeḷọk | ‘there are no’ |
juon | ‘one’ | aebōj | ‘drinking water’ | kajjitōk | ‘question’ |
jān | ‘from’ | mej | ‘dead’ | kajjioñ | ‘try’ |
Practical Marshallese
- Glossary of Useful Words from Practical Marshallese
- Lesson 1: The letters and sounds of Marshallese
- Lesson 2: Beginning Marshallese Phrases
- Lesson 3: Numbers, time, age, and price
- Lesson 4: Marshallese Words from English
- Lesson 5: Marshallese Subject Pronouns
- Lesson 6: Verbs that work like adjectives
- Lesson 7: The present tense
- Lesson 8: The Past Tense
- Lesson 9: The future tense
- Lesson 10: Near future tense
- Lesson 11: Location
- Lesson 12: Object pronouns
- Lesson 13: The emphatic pronouns
- Lesson 14: Negatives
- Lesson 15: Wrapping up pronouns and tenses
- Lesson 16: Yes/No questions
- Lesson 17: Do you know?, Yes I know, No I don’t know
- Lesson 18: Can you?, Yes I can, No I can’t
- Lesson 19: Wh-questions
- Lesson 20: More about wh-questions
- Lesson 21: Definite and Indefinite Articles, and Plurals
- Lesson 22: Possessives
- Lesson 23: House of, time of, place of
- Lesson 24: With
- Lesson 25: I like, I don’t like
- Lesson 26: There is, there are, there are many
- Lesson 27: I have, you have, I don’t have, you don’t have
- Lesson 28: I have a pencil with me
- Lesson 29: I have one, I have two, I have many
- Lesson 30: Do you have?
- Lesson 31: Not yet and never
- Lesson 32: Perfect Past
- Lesson 33: Negative Perfect Past
- Lesson 34: Perfect Past Questions
- Lesson 35: Adverbs
- Lesson 36: Comparatives in Marshallese
- Lesson 37: After, before
- Lesson 38: More about questions
- Lesson 39: Which fish, what kind of fish, you and who else?
- Lesson 40: Conditionals in Marshallese
- Lesson 41: Directionals
- Practical Marshallese