You searched for tōprak.
Naan Dictionary
- ejjeḷọk tōprak ejej tōprak
- there are no results, there has been no success, nothing has changed phrase
- tōprak
- a result, an outcome, an effect n.
- to be resultant pdc.
- tōprak
- good results, a success n.
- to be successful, to be effective pdc.
- tōprak
- to have arrived at (a place) v.
- to be reached (of a destination), to be reached (of a goal) pdc.
Sample Sentences (English)
Sample Sentences (Marshallese)
Remarkably, years of preparation would be considered either a success or a disappointment based on what happened in the space of four intense 60-second runs. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Ekabwilōñlōñ, iiō in kōppopo kar ḷōmṇak kaki juon tōprak ak juon jab tōprak pedped ioon ta eaar waḷọk ilo kōtaan eo ekadu ruo alen 60-jekōn. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
In the 2012 Olympics her dreams fell short again when just over one-tenth of a second kept her from the medal stand. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Ilo 2012 Olympic ko ettōṇak ko an raar jab tōprak juon alen kōṇ an kar likjab one-tenth jōkōn ñan an jab bōk matōḷ. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
Noelle’s final runs were virtually flawless! We will never forget her leap into the stands to embrace her family after crossing the finish line, exclaiming, We did it! Years of preparation had paid off. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Ettōr ko āliktata an Noelle raar enañin jej uwaan! Jejjamin naaj meḷọkḷọk kar an kelọk ñan jarlepju eo ñan bauri, baaṃle eo an raar kijoon ḷain in kōjeṃḷọk eo, laṃōj, Jaar kōṃṃane! Iiō in kōppopo ko eṃōj aer tōprak,. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
Looking back, we now see how taking those steps of faith has resulted in eternal blessings, blessings we might have forfeited had we not heeded the voice of the Spirit through the Lord’s chosen prophet. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Reilikḷọk, kōṃij kiiō loe ewi wāween bōk buñtōn kein kōn tōmak eaar tōprak in kōjeraṃṃan ko an indeeo, kōjeraṃṃan ko kōṃ maroñ tọrtọri ṃaanḷọk ñe kōṃ ar jab eọroñ ainikien Jetōb eo jen rikanaan eo kālete an Irooj. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
Many countries are decreasing in population as a result of these individual choices. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Elōñ laḷ ko rej dikḷọk ilo oran armej āinwōt juon tōprak an kālet kein an kajjojo armej. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
We sometimes think that being grateful is what we do after our problems are solved, but how terribly shortsighted that is. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Jet iien jej ḷōmṇak bwe ad kaṃṃoolol ej ta eo jej kōṃṃane ālkin an tōprak inepata ko ad, ak ewi joñan an likjab menin. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
When he arrived home, and pressure was brought to bear upon him, he forgot his solemn oath and permitted others to view the manuscript, with the result that by stratagem it passed out of his hands, and it was lost. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Keaar jikrōkḷọk iṃwe iṃōn, im kilep eo kar likūt ioon, eaar meḷọkḷọk kanejnej eo eḷap im kar kōtḷọk bwe ro jet ren lale ukook eo, kōn tōprak eo ukook ko raar rōḷọk jān pein, im raar jako. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
It is a strait path, and it is a narrow path without a great deal of latitude at some points, but it can be thrillingly and successfully traveled, with… steadfastness in Christ,… a perfect brightness of hope, and a love of God and of all men. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Ej juōn ial eo eaidik im edañin ilo an ejlok kabbōjrak, emaroñ in kaṃōṇōṇō im tōprak ilo am ilọk ie ḷọk, kōn… dim ilo Kraist,… kōn juōn kōjatdikdik emeram, im juon iakwe ñan Anij im armej otemjelok. Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints |
Not a great deal was accomplished, as it was their first session, but there were two important things set for Micronesians to follow. Marshallese-English Online Dictionary | Ear jab kanooj ḷap tōprak kōnke ej kab juon alen aer kwelọk bōtab ewōr ruo men eḷḷap raar karōki ñan an ri-Ṃaikronijia ḷoori Marshallese-English Online Dictionary |
He tried to find out where they were in the midst of the ocean but without result. Marshallese-English Online Dictionary | Ḷeo ear kajikmeto ḷọk ooṃ eboñ ak ejjeḷọk tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
If a man doesn’t make sure that his family’s needs are met before he helps others, we say he’s neglecting his primary responsibilities. Marshallese-English Online Dictionary | Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot. Marshallese-English Online Dictionary |
I assure you that you won’t make it. Marshallese-English Online Dictionary | Ij jiroñ eok ke kwoban tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. Marshallese-English Online Dictionary | Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin. Marshallese-English Online Dictionary |
We won’t make it there before moonrise. Marshallese-English Online Dictionary | Enaaj iiaḷañeiki kōj ṃokta jān ad tōprak ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
So the pipes are shot? Marshallese-English Online Dictionary | Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Marshallese-English Online Dictionary |
Nothing too surprising happened to us after that until we reached dry land. Marshallese-English Online Dictionary | Ejjeḷọk men in kabwilōñlōñ ekar bar waḷọk ñan kōmmān raan ko tokālik ṃae iien kōmmān bar tōprak ilo āne eṃōrā. Marshallese-English Online Dictionary |
His popularity made him win the last election. Marshallese-English Online Dictionary | Aneptokin ekōṃṃan an maroñ tōprak ilo ekkāālel eo ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
You won’t get what you want because he’s very inflexible. Marshallese-English Online Dictionary | Ekajjiṃwe im eban tōprak aikuj ṇe aṃ. Marshallese-English Online Dictionary |
He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. Marshallese-English Online Dictionary | Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo. Marshallese-English Online Dictionary |
The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it’s done. Marshallese-English Online Dictionary | Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
It’ll be difficult for him to obtain it because he has no social status. Marshallese-English Online Dictionary | Epen an tōprak bwe ejjeḷọk bōnbōnin. Marshallese-English Online Dictionary |
When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. Marshallese-English Online Dictionary | Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin. Marshallese-English Online Dictionary |
Don’t give up so fast or you won’t get it done. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōn jab bōbwetok (ebbwetok) ṃōkaj bwe wūnin an ban tōprak ṇe Marshallese-English Online Dictionary |
I assure you that you won’t make it. Marshallese-English Online Dictionary | Ij jiroñ eok ke kwoban tōprak Marshallese-English Online Dictionary |
He won’t succeed in school because of his love for alcohol. Marshallese-English Online Dictionary | Eban tōprak an jikuuḷ kōn an ṇompe. Marshallese-English Online Dictionary |
Let’s pitch in together and the job will be done. Marshallese-English Online Dictionary | Jen almaroñe jerbal in im enaaj pidodo an tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
He struggled for a degree and got one. Marshallese-English Online Dictionary | Ear pinittoiki juon an tiikri im tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
The food wasn’t ready by six o’clock. Marshallese-English Online Dictionary | Ej jab podem tōprak ṃōñā ko ñan jiljino awa. Marshallese-English Online Dictionary |
People who are shy will never make it. Marshallese-English Online Dictionary | Rūabje rōban tōprak Marshallese-English Online Dictionary |
People who are shy will never make it. Marshallese-English Online Dictionary | Rūabje rōban tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
Don’t argue with him as you’ll get nowhere. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōn jab akwāāle bwe eban wōr tōprak. Marshallese-English Online Dictionary |
Your cooperation enabled us to complete the great project of ours. Marshallese-English Online Dictionary | Almaroñūmi ear kōṃṃan bwe en tōprak jerbal ḷapḷap eo adwōj. Marshallese-English Online Dictionary |
We would like to express our appreciation for the ABCFM and nationals who labored to produce the first translation. Bible | Kōm kōṇaan kaṃṃoolol ro jān ABCFM im ri Majeḷ ro me raar jerbal bwe en tōprak ukok eo ṃokta. Bible |
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. Bible | Im ro nejin Kohat raar wanṃaanḷọk, im raar inek ṃōn kwōjarjar eo; im ro jet raar kajjuur ṃōn kōppād eo ṃae iien aer tōprak. Bible |
Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow. Bible | Ilo ṃool, e jab āindein ṃweo iṃō ippān Anij ke? Bwe Ear kōṃṃan ippa juon bujen indeeo, e laajrak ilo men otemjej, im e pen. Bwe ṃool ke E ban kōṃṃan bwe en tōprak aō lọmọọr im kōṇaan ko aō? Bible |
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. Bible | Joñoul im ruo am bwijin, ke eḷap aer jerbal ñan Anij boñ im raan, retmāne bwe renaaj tōprak kalliṃur eo. Kōn kōjatdikdik in, O kiñ Agrippa, r rej kinaakḷọk eō. Bible |
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Bible | A Israel, ke ej ḷoor kien wānōk, ear jab tōprak kien eo. Bible |
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. Bible | Koṃ jab jeḷā ke bwe ro rej ettōr ilo iāekwōj, er otemjej rej ettōr a juot ej bōk mejānkajjik? Koṃwin ettōr āinwōt bwe koṃwin tōprak. Bible |
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates? Bible | Koṃwin make mālejjoñ koṃ eḷaññe koṃ pād ilo tōmak eo; koṃwike kaṃool koṃ. Ak koṃ jab make jeḷā ke, bwe Jisōs Kraist ej pād ilo koṃ? Eḷaññe e jab tōprak ñe eṃōj mālejjoñ koṃ! Bible |
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. Bible | Eḷaññe kōn jabdewōt in tōprak ñan jerkakpeje jān ro re mej. Bible |
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Bible | Bwe Anij ear jab likūt kōj ñan illu, a ñan tōprak lọmọọr kōn ad Irooj Jisōaist. Bible |
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. Bible | Bwe eḷaññe men kein rej ami im lōñḷọk, rej kōṃṃan bwe koṃwin jawan im en jab dik ami tōprak ñan jeḷā ad Irooj Jisōs Kraist. Bible |
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect? Bible | Ta, aṃ wānōk ej men in kabuñbūruon Eo e Kajoor Bōtata ke? Ta, eḷap tōprak Ippān ñe kwōj kaweeppān iaḷ ko aṃ ke? Bible |
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? Bible | E jiṃwe ke aṃ ba, Ewi wāween bwe men in en kakajoor Kwe? im, Ewi tōprak eo kōn aō jab jerọwiwi? Bible |
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. Bible | Ri jowan eo e kōṇaan elōñ men, ak ejjeḷọk men ej bōke, ak e tōprak kōṇaan ko an ri owan eo. Bible |
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. Bible | Katmāne, ñe e ruṃwij an tōprak, ej kōṃṃan bwe būruon e nañinmej; a ñe men in kōṇaan ej waḷọktok, ej wōjke in mour. Bible |
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. Bible | Enaaj kar wor elōñ ṃōñā ilo jikin kallib an ro ri jeraṃōl; ak e jab tōprak kōn jab wānōk. Bible |
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. Bible | Ijo ejjeḷọk ox ej pād ie, jikin ṃōñā erreo; a eḷap tōprak jān kajoor in ox ko. Bible |
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. Bible | Innām iar lo bwe aolep jerbal im tōprak rej waḷọk wōt jān an armej bane ri turin. Men in barāinwōt men pata im āinwōt kañ kōto. Bible |
For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land. Bible | Bwe Irooj, Jeova in inelep eo, Enaaj kōṃṃane bwe jorrāān eo eṃōj Ape kake en tōprak ilo aolepen laḷ. Bible |
And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err. Bible | Im menowan ej āinwōt juon river ej jiebḷọk, eo ej tōprak kōnwan, bw likliki ro ri aelōñ ko kōn kein liklik in kọkkure; im juon kein dāpdāpije ejebwābweik, enaaj ilo lọñin ro ri aelōñ ko. Bible |
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Bible | Im jerbal in wānōk enaaj aenōṃṃan; im tōprak in wānōk, tōt im lōkn indeeo. Bible |
The fierce anger of the LORD shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it. Bible | E ban jako illu e bwil an Jeova ṃae iien Ej kōṃṃan men kein im ṃaen e tōprak kōṇaan ko an būruon; ilo raan ko ālik koṃnaaj meḷeḷe men in Bible |
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry. Bible | Inaaj bar kalōk eok, im enaaj tōprak, virgin in Israel; kwōnaaj bar bōmborin ko aṃ im kwōnaaj diwōjḷọk ilo eb ko an ro rej ṃōṇōṇō. Bible |
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. Bible | Bwe, lo, Inaaj kọruj im bōklōñḷọk ṇae Babilon juon jar an aelōñ ko reḷan āne eo eañ, im renaaj kōllejar ṇae e ijo, im renaaj bōk e. Ṃade ko aer renaanwōt juon ri tariṇae e kapeel eo e ban jepḷaak im ejjeḷọk tōprak. Bible |
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. Bible | Ri kōjdat ro aṃ otemjej raar waḷañi lọñier ṇae eok. Raar bwilōñ im kaōrōir. Raar ba Jaar orañḷọk e. Ilo ṃool eñin raan eo jaar kijerjer kake; jaa e, im e tōprak! Bible |
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Bible | Nejin armej, ta jabōn kōnnaan in koṃij ba ilo ānin Israel im ba, E mootḷọk raan ko im visōn otemjej re jab tōprak? Bible |
And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand. Bible | Im ilo an mālōtlōt enaaj kōṃṃan bwe en tōprak ṃoṇ ko an, im ilo būruoaaj make kaḷapḷọk e. Enaaj ṃan elōñ ke rej pād ilo aenōṃṃan, im enaaṃae Irooj in irooj ro. Ak enaaj jorrāān, im jab kōn an armej ṃan e. Bible |
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Bible | Ilo iiō eo kein ka juon in an kiiñ, ña Daniel, iar meḷeḷe jān bok ko oraō ko me Naan in Jeova ear kōnono kaki ñan Jeremaia ri kanaan, bwe eljilimjuonñoul iiō bwe en tōprak jeepepḷọk an Jerusalem. Bible |
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Bible | Innām, ilo raan ko, elōñ renaaj jutak ṇae kiiñ eo an rak; ro ri kowadoñ iaan ro dooṃ renaaj barāinwōt make kakajoor er bwe en jejjet visōn eo, a ban tōprak. Bible |
And both of these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Bible | Ak būruon kiiñ rein ruo renaaj nana, im renaaj kōnono riab iturin tebōḷ eo; ak e ban tōprak, bwe enaaj itok wōt jeṃḷọken ñe e jejjet iien. Bible |
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. Bible | O Israel, jān raan ko an Gibia koṃ ar jerọwiwi. Koṃ ar pād wōt ijo. Eab tōprak tariṇae eo ṇae ri nana ro ilo Gibia. Bible |