The Dictionary at Marshallese.org

You searched for jikin uwe.


Naan Dictionary
jikin uwe
a ladder, a stairway, a staircase n.
Sample Sentences (English)
Sample Sentences (Marshallese)
I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean.

Marshallese-English Online Dictionary

Iaar tan kajjitōk aō ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.

Marshallese-English Online Dictionary

He climbed upstairs to the attic.

Marshallese-English Online Dictionary

Ear jikin uwe lōñḷọk ñan po eṇ.

Marshallese-English Online Dictionary

Your care may include:

Your Recovery After Cesarean Birth

Kadik lok am kajerbal Jikin Uwe (climbing stairs) nan 1-2 Alen ilo kajojo

Your Recovery After Cesarean Birth

The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.

Bible

Kōjām in deck eo laḷtata ear tu rōk in ṃweo, im raar wanlōñḷọk kōn juon jikin uwe e addeboulul ñan deck eo eọḷap, im jān ijo ñan deck eo lōñtata.

Bible

Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.

Bible

Lo, Inaaj kōṃṃan bwe ellor eo ioon jikin uwe in Ehaz ilo iien an tulọ en rọọl lōñḷọk kōn joñoul buñtōn ko. Āindein meram in aḷ ear rọọl kōñoul buñtōn ko ekkar ñan joñan eo ear wanlaḷḷọk kake.

Bible

And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.

Bible

Im wūnto ko, tōñaak ko, im joñak in wōjke palm ko an raar joñan wōjām eo ear jaḷḷọk ñan reeaar, im jiljilimjuon jikin uwe raar wanlōñḷọk ñan e tōñaak ko aer raar iṃaer.

Bible

And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.

Bible

Im jiljilimjuon jikin uwe raar wanlōñḷọk ñan e, im tōñaak ko an raaaer. Im ear wor jiña in wōjke palm ioon joor ko an, juon ijin im juon i rāje juon.

Bible

And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.

Bible

Im tōñaak ko an raar jaḷḷọk ñan oror eo ilik, im ear wor jiña kōn wōjklm ioon joor ko an, im ruwalitōk jikin uwe raar wanlōñḷọk ñan e.

Bible

And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

Bible

Im tōñaak ko an raar jaḷḷọk ñan oror eo ilik, im ear wor jiña in wōjklm ioon joor ko an ijin im ioon rājet eo juon, im ruwalitōk jikin uwe raanlōñḷọk ñan e.

Bible

And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

Bible

Im joor ko an raar jaḷḷọk ñan oror eo ilik, im ear wor jiña in wōjke palon joor ko an ijin im ioon rājet eo juon. Im ruwalitōk jikin uwe raar wanlōñḷọn e.

Bible

And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.

Bible

Im ruuṃ ko iturin tempel eo raar depakpakḷọk ke raar wanlōñḷọk. Ṃwepeḷaakin tempel eo ear wanlōñḷọk im ruuṃ ko raar depakpakḷọk ke juon eanlōñḷọk. Im juon ear etal jān laḷtata ñan lōñtata kōn juon jikin uwe eoḷap.

Bible

And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.

Bible

Im ledge eo ej 24 jimattan ne aetokan im 24 jimattan ne depakpakio tōrerein ko an emān. Im tōrerein eo an i peḷaakin ej 10 jimattan inch, idpād eo ej 21 inch i peḷaakin, im jikin uwe eo an ej jitttakḷọk.

Bible