The Dictionary at Marshallese.org

You searched for Kōn ta?.


Naan Dictionary
Kōn ta?
What was it about? About what? idiom
Kōn ta?
Why? For what reason? idiom
Kōn ta?
With what? Using what? idiom
Sample Sentences (English)
Sample Sentences (Marshallese)
Your four minutes will pass quickly, and you’ll have eternity to think about what you did in this life.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Minit koemen aṃ renaaj ṃōkaj aer ilọk, im kwonaaj bōk indeeo eo ñan ḷōmṇak kōn ta eo kwar kōṃṃane ilo mour in.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Have you prayed as did the Savior… or did you ask for what you want regardless of its being proper?

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Emōj ke aṃ jar āinwōt Rilọmọọr eo eaar kōṃṃane… ak kwaar ke kajjitōk kōn ta eo kokōṇaan mekarta ej jejjet?

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Number 8: Let the Lord decide the details of what He chooses to reveal and when He chooses to reveal it.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Nōṃba 8: Jen Kōtḷọk an Irooj peektok meḷeḷe ko kōn ta eo Ej kālete ñan kwaḷọk im ñāāt Ej kālet ñan kwaḷọke.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Elijah’s mission is facilitated by what is sometimes called the spirit of Elijah, which, as Elder Russell M. Nelson has taught, is a manifestation of the Holy Ghost bearing witness of the divine nature of the family.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Mijen eo an Elijah ej jipañ kōn ta eo jet iien ṇa etan jetōb in Elijah, āinwōt an Elder Russell M. Nelson kar katakin, juon kein kaṃool an Jetōb Kwojarjar ej kwaḷọk kaṃool kōn piktok kwojarjar eo an baaṃle.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

However, we stand only on the threshold of what we can do with these tools.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Mekarta, jej jutak wōt ilo ijjino eo kōn ta eo jemaroñ kōṃṃane kōn menin jerbal kein.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

He answered her question with what he believed was the perfect response: What if we needed milk for our children in a terrible storm, and the only way I could get to the grocery store was in a pickup?

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Ekar uwaake kōn ta eo eaar ḷōmṇak ar uwaak eo ejjejet: ‟Ta ñe jaikuj milik ñan ajri ro nejid ilo juon taipoon enana, im wāween eo de eo imaroñ etal ñan iṃōn wia ej kōn juon tūrak?

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

What (thing) are you contributing?

Marshallese-English Online Dictionary

Kwōj kuṇaṇa kōn ta?

Marshallese-English Online Dictionary

And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?

Bible

Im e ba, Jeova Anij, kōn ta inaaj jeḷā bwe en aō jolōt?

Bible

For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Bible

Im kōn ta ren maroñ in jeḷā kiiō, bwe iar lo jouj iṃaan Mejōṃ, ña i armej ro dooṃ? E jab kōn Aṃ ilọk ippām ḷọk, bwe kōmin jenolọk, ña im arme ro Dooṃ, jān ri aelōñ ko otemjej rej pād ioon mejān laḷ ke?

Bible

And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father’s house.

Bible

Im ear ba ñan E, O, Irooj, in lọmọọren Israel kōn ta? Lo, nukū ej jeraṃōl tata ilo Meṇassa, im ña I dik tata ilo ṃōn jema.

Bible

And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him; and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

Bible

Im irooj ro an ri Pilistia raar itok ñan ippān lio, im ba ñan e, Kwōn ṃan e, im pukot ta unin an kanooj kajoor, im kōn ta kōmin maroñ in bok anjọ ioon, bwe kōmin lukwōj e, im kaeñtaan e, im kajjojo iaam enaaj lewōj juon tọujin jibukwi ṃōttan silver.

Bible

And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?

Bible

A irooj ro an ri Pilistia raar illu ippān; im irooj ro an ri Pilistia raar ba ñan e, Kwōn kajepḷaak ḷeo bwe en ilọk ñan jikin eo kwaar likūt e ñan e, im en jab wanlaḷḷọk ñan tariṇae ippem, ñe ab ilo tariṇae eo en ri kōjdate kōm. Bwe kōn ta armej in en medek irooj eo an? En jab kōn bōran armej rein ke?

Bible

Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

Bible

Im Devid ear ba ñan ro ri Gibeon, In et ñan koṃ? Im kōn ta in kōṃṃan kōllaajrak, bwe koṃwin kejeraaṃṃan jolōt an Jeova?

Bible

And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persude him, and prevail also: go forth, and do so.

Bible

Im Jeova ear ba ñan e, Kōn ta?? Im e ba, Inaaj diwōjḷọk im inaaj juon jetōb in riab ilo lọñin ri kanaan ro an otemjej. Im E ar ba, Kwōnaaj kareel e, im kwōnaaj barāinwōt anjọ; kwōn diwōjḷọk, im kōṃṃan āinwōt.

Bible

And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

Bible

Im ear ba, Eḷaññe Jeova e jab jipañ eok, inaaj jipañ eok kōn ta? Jān jikin deñdeñ, ak jān kein joniak wain ke?

Bible

Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?

Bible

Im juon jetōb ear item jutak iṃaan Jeova im e ba, Inaaj kareel e. Im Jeova e ba ñan e, Kōn ta??

Bible

Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.

Bible

Bar juon, ij kōṃṃan juon kien kōn ta eo koṃwin kōṃṃane ñan rūtto rein iaan ro ri Ju ñan kalōk ṃweo iṃōn Anij: jān ṃweiuk ko an kiiñ, jān men in owōj i River jab uweo, ren niknik in leḷọk ñan armej rein oṇean jerbal eo, bwe ren jab bōjrak.

Bible

Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Bible

Koṃ jọọl in laḷ; a eḷaññe jọọl ejako nemān, naaj jọọle e kōn ta? Innāana, im rej joḷọk e, im armej rej juuri.

Bible

Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

Bible

Eṃṃan jọọl; a eḷaññe e jako nemān jọọl, koṃ naaj jọọle e kōn ta? Er jọọl ilo koṃ, im koṃwin aenōṃṃan ñan doon.

Bible

Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Bible

Innām E ba, Aelōñ in Anij āinwōt ta? Im kōn ta I naaj kajjioñe?

Bible

And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Bible

Im E bar ba, I naaj kajjioñe aelōñ in Anij kōn ta?

Bible

Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?

Bible

Innām eṃṃan jọọl: a eḷaññe e jako nemān jọọl, naaj jọọle e kōn ta?

Bible

Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?

Bible

Meñe ij kōnono, aō eñtaan e jañin dikḷọk, im meñe ij kate eō, ij aenōṃṃan kōn ta?

Bible

I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

Bible

Inaaj kar jeḷā naan ko Enaaj uwaak eō kake, im meḷeḷe kōn ta eo Enaaj kar ba ñan eō.

Bible

Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

Bible

Kōn ta? juon likao enaaj karreoik iaḷ eo an? Kōn an kanooj lale iaḷ eo ekkar ñan Aṃ in naan.

Bible

A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

Bible

Barāinwōt juon ri bwebwe ej korḷọk naan ko, a armej e jaje ta enaaj waḷọk; im wōn e maroñ in kōnnaanōk e kōn ta eo enaaj ālikin?

Bible

Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

Bible

Inaaj etal ñan Jeova kōn ta ñe ij bukwelōlō iṃaan Anij Eo E utiej? In etal ñan E kōn katok kijeek ko, kōn kau ko juon iiō rūttoeir ke?

Bible