The Dictionary at Marshallese.org

You searched for Etao.


Naan Dictionary
Etao
etao
Sample Sentences (English)
Etao fled to America.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao ear koḷọk ñan Amedka.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao was a real rascal and his powers were amazing.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao stole Jemaluut’s wife.

Marshallese-English Online Dictionary

Ḷeetao ear aelellaḷe Jemāluut.

Marshallese-English Online Dictionary

Most famous in Marshallese legends is Etao.

Marshallese-English Online Dictionary

Buñbuñtata ilo inọñ in Ṃajeḷ ḶeEtao

Marshallese-English Online Dictionary

He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America.

Marshallese-English Online Dictionary

E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao stole Jemaluut’s wife.

Marshallese-English Online Dictionary

Ḷeetao ear aelellaḷe Jemāluut

Marshallese-English Online Dictionary

Sample Sentences (Marshallese)
Etao fled to America.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao ear koḷọk ñan Amedka.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao was a real rascal and his powers were amazing.

Marshallese-English Online Dictionary

Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.

Marshallese-English Online Dictionary

You are sly.

Marshallese-English Online Dictionary

Eḷap aṃ etao.

Marshallese-English Online Dictionary

He had an epileptic seizure yesterday.

Marshallese-English Online Dictionary

Ear anen etao inne

Marshallese-English Online Dictionary

She has chronic epilepsy.

Marshallese-English Online Dictionary

Ewōr an mijen anen etao.

Marshallese-English Online Dictionary

He’s known for his chronic seizures.

Marshallese-English Online Dictionary

Ri-anen etao men eṇ.

Marshallese-English Online Dictionary

Are you cured of your epilepsy?

Marshallese-English Online Dictionary

Ej et anen etao eo aṃ?

Marshallese-English Online Dictionary

He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America.

Marshallese-English Online Dictionary

E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.

Marshallese-English Online Dictionary

You are a sly person.

Marshallese-English Online Dictionary

Kwe kwōj juon ri-etao.

Marshallese-English Online Dictionary

He had an epileptic seizure yesterday.

Marshallese-English Online Dictionary

Ear anen etao inne.

Marshallese-English Online Dictionary

She has chronic epilepsy.

Marshallese-English Online Dictionary

Ewōr an mijen anen etao

Marshallese-English Online Dictionary

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Bible

Im Parisi ro im skraib ro rej kajjitōk Ippān, Etke rū kaḷoraṃ re jab etao ṃanit ko an elder ro, a rej ṃōñā pilawā kōn peir re jab erreo?

Bible

He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Bible

E uwaak im ba ñan er, E ṃool an Aiseia rūkaanij kōn koṃ ri etao, āinwō je, Armej rein rej kabuñ ñan Eō kōn tieir, a būrueir rettoḷọk jān Eō.

Bible

Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

Bible

Kōmin leḷọk ke, ak kōmin jab leḷọk? A E jeḷā aer etao, im ba ñan er, Etke koṃij kapo Eō? Bōktok ñan Eō juon denariōs bwe In lo e.

Bible

Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

Bible

Bwe eṃōj kalbwin kōj Ippān kōn peptaij ilo mej, bwe āinwōt ajerkakpeje Kraist jān ro re mej kōn aiboojoj an Jemān, barāinwōt kōj jen etao mour ekāāl.

Bible

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Bible

Bwe mālōtlōt in laḷ in e bwebwe ippān Anij. Bwe eṃōj jeje, Eo ej bō mālōtlōt ilo aer etao.

Bible

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Bible

Bwe ro rej āinwōt er, rū jelōk riab, ri jerbal etao, im rej make kōṃṃa rū jelōkan Kraist.

Bible

That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

Bible

Bwe jān kiiō jen jab ajri, im jeplōklōk āinwōt ṇo ko, im ṃakūtkūt kōbdewōt kōto in katak, ilo jeḷā ṃoṇ an armej, ilo etao in kōṃṃan men ko rna;

Bible

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Bible

Koṃwin kōṇak aolepen kein tariṇae an Anij, bwe koṃwin maroñ itak ṃae etao ko an tepiḷ.

Bible

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Bible

Bwe kōm ar jab kōnono etao jabdewōt iien, āinwōt koṃ jeḷā, im kōm ab ankiliriab kōn am arōk ṃweiuk ko, Anij ej ri kōnnaan;

Bible

And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Bible

Kab ilo etao otemjej im nana ñan ro rej jako wōt, bwe raar jab kōṇaakwe ṃool ñan lọmọọreir.

Bible

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Bible

A koṃwin kauwe doon raan otemjej ke re ba Rainin, bwe ejjeḷọk iaam penḷọk kōn etao an jerọwiwi.

Bible

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,

Bible

Innām koṃwin joḷọk nana otemjej im etao otemjej, im jeḷā ṃoṇ ko, iunṃaad ko, im kōnono ṇae otemjej,

Bible

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Bible

Eo ear jab kōṃṃan nana, im ar jab lo etao ilo lọñin.

Bible

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Bible

Bwe, Eo e kōṇaan yokwe mour, im lo raan ko reṃṃan, en dāpij loen nana, im tien bwe ren jab kōnono etao.

Bible

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Bible

Im kōn aer aṇokṇak renaaj bōk jān koṃ kōn naan in etao ko. Aer naa liaakḷọk jān etto e jab ruṃwijtok, im aer kọkkure e jab kiki.

Bible

He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

Bible

Ej kajatokjān pepe ko an ro ri etao, bwe pā ko peir ren jab kōṃṃan ḷōmṇak ko aer.

Bible

He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.

Bible

Ej jibwe ro ri mālōtlōt ilo aer ḷoḷātāt; im pepe an ro ri etao Ej demaki.

Bible

Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Bible

O JEOVA kwōn roñjake wānōk, Kwōn lale aō laṃōj; Kwōn eọroñ aō jar e jab ilọk jān tiō etao.

Bible

Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.

Bible

Kwaar leḷọk lọñōṃ ñan nana, im loōṃ ej kōṃanṃan etao.

Bible

To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Bible

Bwe ren kōjparok eok jān kōrā eo e nana, jān naan in etao in loen lio ruwamāejet.

Bible

With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.

Bible

Kōn an lōñ naan in etao an lio, ej kareel e; kōn etao an tien ej āñintok e.

Bible

He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

Bible

Eo ej kōjdate, ej ṃoṇ kōn tien; a ej kọkōne etao ilowaan.

Bible

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

Bible

Juon lo e riab, ej kōjdate ro eṃōj an kakinejnej er; im lọñin eo ej etao, ej jerbale kọkkure.

Bible

And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.

Bible

Im Enaaj erḷọke pā ko pein ilowaan, āinwōt juon ri aō ilo an erḷọke peie en aō; a Jeova enaaj kōttāik juwa eo an im barāinwōt etao in pā ko pein.

Bible

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Bible

Bwe koṃ ar ba, Kōm ar kōṃṃan juon bujen ippān mej, im pepe ippāeol; ñe men in kọkkure e jiebḷọk enaaj deblọk wōt, e jāmin kepaaktok ñam; bwe kōm ar kōṃṃan bwe riab en am jikin koone, im kōm ar tilekeṃwin etao.

Bible

And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

Bible

Im Hananaia ear kōnono iṃaan aolep armej im ba, Āindein an Jeov, Āindein Aō naaj bwilọk ine eo an Nebukadnezar Kiiñ in Babilon jānwaan aelōñ otemjej ṃokta jān an dedeḷọk ruo iiō. Ak Jeremaia ear etao iaḷ eo an.

Bible

And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.

Bible

Im kōn naan in etao ko enaaj kattoon ro rej kọkkure bujen eo. Ak arme re jeḷā aer Anij renaaj kajoor im kōṃṃan elōñ men.

Bible