You searched for ṃōj.
Naan Dictionary
- ekar ṃōj an ~
- he had ~ f., phrase, past tense marker with completive aspect
- she had ~
- it had ~
- innām ḷak ṃōj
- and so then, what happened next is, but when that was finished idiom
- jañin kar ṃōj an
- had not finished ~ing (yet) f., phrase, completive aspect negation for past actions in progress
- jañin ṃōj an
- have not finished ~ing (yet), has not finished ~ing (yet) f., phrase, completive aspect negation for actions in progress
- ḷak ṃōj
- but when that was done, by the time that sthg was done, when sthg was done, then after sthg was done, having finished sthg adv., past only
- ṃōj
- an end, a completion n.
- to finish, to complete v.
- to be finished, to be complete, to be done pdc.
- ṃōj an
- (for actions that were completed just now, or a few minutes ago) have finished, has finished; f., aux., present tense with completive aspect
- (for everything else) have, has; have been, has been
Sample Sentences (English)
Sample Sentences (Marshallese)
He gave the bucket back to me after he had emptied it. Marshallese-English Online Dictionary | Ebar kōrọọl tok ke ej ṃōj an lutōk ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
Do you want something more to eat?… Thanks, but I’ve had enough for now. Marshallese-English Online Dictionary | Kwokōṇaan ke bar ṃōñā?… Koṃṃool ak ej ja ṃōj. Marshallese-English Online Dictionary |
I’ll fast before eating. Marshallese-English Online Dictionary | Ij kọkkwōlele ḷak ṃōj ṃōñā. Marshallese-English Online Dictionary |
If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. Marshallese-English Online Dictionary | Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt aō lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin lā. Marshallese-English Online Dictionary |
Is the house you were building almost finished? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke ṃweo kwaar kalōke? Marshallese-English Online Dictionary |
Isn’t the planting finished yet? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke kallib? Marshallese-English Online Dictionary |
Isn’t the burial over yet? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke kallib? Marshallese-English Online Dictionary |
Wait for the chicken to roost and then catch it. Marshallese-English Online Dictionary | Kaddeik bao eṇ im ḷak ṃōj jibwe. Marshallese-English Online Dictionary |
They gave him a big hand after he made his speech. Marshallese-English Online Dictionary | Rar kabbukwe ke ej ṃōj an jipiij. Marshallese-English Online Dictionary |
I’m going to wait till I’m really dying before having a cigarette. Marshallese-English Online Dictionary | Ij kaañūrñūr ṃokta im ḷak ṃōj, kōbaatat. Marshallese-English Online Dictionary |
I have just bought myself a square. Marshallese-English Online Dictionary | Ej kab ṃōj aō wiaik juon aō jukweea. Marshallese-English Online Dictionary |
The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. Marshallese-English Online Dictionary | Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl. Marshallese-English Online Dictionary |
The jojo for that canoe is very strong since it has been renovated. Marshallese-English Online Dictionary | Jojo eṇ an wa eṇ epen bwe ej kab ṃōj kōkāāle. Marshallese-English Online Dictionary |
When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo. Marshallese-English Online Dictionary |
Have the rafters been put on the house? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke jekpāde ṃweo Marshallese-English Online Dictionary |
Weave the edges on the hat so it will be completed. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōn jekōte at ṇe bwe en ṃōj Marshallese-English Online Dictionary |
As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj aō ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao. Marshallese-English Online Dictionary |
If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. Marshallese-English Online Dictionary | Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt aō lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin lā Marshallese-English Online Dictionary |
Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. Marshallese-English Online Dictionary | Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
He just shrugged his shoulders. Marshallese-English Online Dictionary | Enukwij wōt aeran im ṃōj Marshallese-English Online Dictionary |
Thank you both, Father said, but we just had supper. Marshallese-English Online Dictionary | Koṃro eṃṃool, Jema eba, ak ej kab ṃōj amro kōjota. Marshallese-English Online Dictionary |
When I finally got through working, it was midnight. Marshallese-English Online Dictionary | Eḷak ṃōj aō jerbal, elukwōn boñ Marshallese-English Online Dictionary |
As soon as I put the things down, Father started talking to me. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj aō doori laḷ ḷọk men ko ioon wa eo ak Jema ekkōnono tok Marshallese-English Online Dictionary |
As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj. Marshallese-English Online Dictionary |
As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie. Marshallese-English Online Dictionary |
When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. Marshallese-English Online Dictionary | Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
Why didn’t you do your homework? Marshallese-English Online Dictionary | Etōke ejab ṃōj homework eo aṃ? Marshallese-English Online Dictionary |
It looks like someone spilled white paint all over the ocean, the Boatswain answered. Marshallese-English Online Dictionary | Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji, Bojin eo eukōt ḷọk Marshallese-English Online Dictionary |
At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. Marshallese-English Online Dictionary | Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān. Marshallese-English Online Dictionary |
As soon as I put the things down, Father started talking to me. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj aō doori laḷ ḷọk men ko ioon wa eo ak Jema ekkōnono tok. Marshallese-English Online Dictionary |
Has the fish trap been brought up yet? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke bwāik u eo? Marshallese-English Online Dictionary |
Your only responsibility is to see that the fire is kept burning. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōj ri-anekane kijeek ṇe wōttōṃ ṃōj Marshallese-English Online Dictionary |
Brush your teeth when you finish eating. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñā Marshallese-English Online Dictionary |
Your only responsibility is to see that the fire is kept burning. Marshallese-English Online Dictionary | Kwōj ri-anekane kijeek ṇe wōttōṃ ṃōj. Marshallese-English Online Dictionary |
Has somebody fed the fire? Marshallese-English Online Dictionary | Enañin ṃōj ke ṇakaane? Marshallese-English Online Dictionary |
After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. Marshallese-English Online Dictionary | Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in. Marshallese-English Online Dictionary |
I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. Marshallese-English Online Dictionary | Ej ṃōj wōt aō kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ. Marshallese-English Online Dictionary |
We can look until our eyeballs fall off before we see land, the Boatswain said when he got down from the mast. Marshallese-English Online Dictionary | Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne, Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo. Marshallese-English Online Dictionary |
And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder. Bible | Innām, ke e jañin kar ṃōj an kōnono, lo, Rebeka ej diwōjtok, eo ea ḷotak ñan Betuel nejin Milka, lio pāleen Nehor, jatin Ebream, im juon kein itō i aeran. Bible |
And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. Bible | Im ke e jañin ṃōj aō kōnono ilo būruō, lo, Rebeka ear diwōjtok im an kein itōk ṇa i aeran, im ej wanlaḷḷọk ñan aebōj eo, im itōk; im iar ba ñan lio, I akweḷap ñan eok, in idaak. Bible |
And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more: Bible | Im jān rūttōn 50 iiō, enaaj ṃōj aer lale jerbal eo, im enaaj jokwōd ae karijer Bible |
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. Bible | Kwōn lale wōt jikin kallib eo rej ṃadṃōde, im kwōn ḷoor er. E jab ṃōj aō kar jiroñ likao raṇ bwe ren jab uñūr eok ke? Im ñe kwōj maro, kwōn ilọk ñan jāpe ko, im idaak jān dān eo likao ro raar itōke. Bible |
And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar? Bible | Im Adonaija, im ro otemjej ear jiroñ er raar roñjake ke ej kab ṃōj aer ṃōñā. Im ke Joab ear roñ ainikien jilel eo, ear ba, Ewi unin keroro in im jikin kweilọk ej iruj pata? Bible |
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold. Bible | Im ear ṇa kilin aolepen ṃweo kōn gold, ṃae iien ear ṃōj. Barāinwōt ear ṇa kilin aolepen lokatok in ruuṃ eo kōn gold. Bible |
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Bible | A ear jilkinḷọk ro rū jelōk ñan ippān im ba, Ewor ta ikōtad, kwe kiiñ in Juda? I jab iten juṃaeik eok rainin, a ṇae ṃweo ij tariṇaek e, im Anij ear jiroñ eō bwe in kijooror. En ṃōj aṃ juṃae Anij, eo Ej ippa, bwe En jab ṃan eok. Bible |
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. Bible | Im ṃwin ear ṃōj, ilo raan eo kein ka jilu in allōñ Edar, eo ilo iiō eo kein ka jiljino in an Daraiōs kiiñ. Bible |
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. Bible | Im kiiñ eo ear ba, Wōn i nabōj? Ak ej kab ṃōj an Heman deḷọñ ilo oror eo bwe en kajjitōk ippān kiiñ eo bwe en totook Mordikeai ilo joor eo ear kōpooje ñan e. Bible |
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Bible | A ñe rej matōrtōre koṃ ilo juon jikin kweilọk, koṃwin ko ñan bar juone eṃool Ij ba ñan koṃ, e jāmin ṃōj ami etetal ilo jikin kweilọk ko an Israekta jān iien Nejin armej itok. Bible |
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. Bible | Im raan otemjej ilowaan tempel, im ilo jikier e jab ṃōj aer katakin iaḷọk Jisōs bwe E ri Kraist Bible |
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Bible | Im rej kajutak ro ri kōnnaan riab, rej ba, Armej in e jab ṃōj an kōnonan ko re nana juṃae jikin kwōjarjar in im kien, Bible |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. Bible | Kōn men in koṃwin ekil, im keememej, bwe iuṃwin jilu iiō, raan iñ ear jab ṃōj aō kauwe koṃ otemjej ilo dānnin kōmjaaḷaḷ ko. Bible |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. Bible | Im ear waḷọk ñan er ekkar ñan jabōn kōnnaan e ṃool, Kidu rorror eatak ñan ṃōj eo ṃōjen, im piik kokōrā, eṃōj kwaḷe, ñan dāpilpil ilo pedkat. Bible |
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. Bible | Mejōṃ raar lo ānbwinnō ke e jañin ṃōj kōṃṃane; ilo bok eo Aṃ raar je oran raan ko aō, aolepeir, ṃokta jān aō jino in mour. Bible |
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them. Bible | Enaaj kajejjet kōṇaan an ro re mijak E; Enaaj barāinwōt roñjake aer la- ṃōj im lọmọọr er. Bible |
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Bible | Kwōn kadiwōjḷọk ri kajjirere eo, innām akwāāl enaaj jako; aet, enaaj ṃōj kōṃṃan juṃae im kananaik. Bible |
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. Bible | Āinwōt juon kidu roror ej jepḷaak ñan ṃōj eo ṃōjen, āindein juon ri bwebwe eo ej ālij men in bwebwe eo an. Bible |
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. Bible | Āindein an Irooj Jeova ba, Eṃōj, koṃ irooj ro in Israel! Koṃwin joḷọi kowadoñ im kọkkure, im koṃwin kōṃṃan jiṃwe im wānōk. En ṃōj amḷọk armej ro doō jān jikier, Irooj Jeova ej ba. Bible |
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. Bible | En ṃōj ami al ñan Eō; im toṇ in kein kōjañjañ ko aṃ I ban roñjake. Bible |
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? Bible | Im ba, Enaaj ṃōj ñāāt allōñ eo ekāāl bwe jen maroñ in wiakake grain Sabat eo bwe jen wiakake wit, ke jej kadikḷọk epa eo, kaḷapḷọk shekel eo kọọte armej kōn kilen bọun? Bible |