The Dictionary at Marshallese.org

You searched for āt.


Naan Dictionary
āt
eyebrows of-, brows of- phrase with bound root
āt
headphones n.
to use headphones, to listen to headphones v.
āt
to pack sthg up (in a bags or containers), to pack sthg in a bag vt.
āt
to smell sthg, to be able to smell sthg v.
āt
āt-
eyebrows; brows n.
Sample Sentences (English)
Sample Sentences (Marshallese)
In Noelle’s event, the skeleton, athletes build momentum as they sprint and then plunge headfirst on a small sled.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Ilo ikkure an Noelle, skeletion, rikkure ro rej ejaaki buñtōn ilo aer iaekwoj innām āt bōraer ṃọkta ilo sled jdikdik eo.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

All that is needed is a piece of paper with two columns: name and plan for next or needful ordinance. I did this recently, listing each family member.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Men eo aikuj eḷap ej jidik peba ruo column ko: āt im karōk ñan kaiñi eo tok juon ak emenin aikuj. Iaar kōṃṃane menin jeṃaanḷọk, laajrak kajjojo membōr in baaṃḷe eo aō.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

The First Presidency has encouraged members, especially youth and young single adults, to emphasize family history work and ordinances for their own family names or the names of ancestors of their ward and stake members.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Būreejtōnji eo Kein Kajuon eaar kōketak membōr ro, eḷaptata jodikdik ro im rūṃṃan ded ro, ñan kōmejajaik jerbal in menmenbwij an baaṃle im kaiñi ko ñan etan baaṃle ko aer make ak āt ko etan rūtto ro an membōr ro an ward im stake eo aer

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

If the youth in each ward will not only go to the temple and do baptisms for their dead but also work with their families and other ward members to provide the family names for the ordinance work they perform, both they and the Church will be greatly blessed.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Eḷaññe jodikdik ro ilo kajjojo ward jamin naaj etal wōt ñan tampeḷ eo im kōṃṃani peptaij ko ñan rimej ro aer bōtaab barāinwōt jerbal ippān baaṃḷe ko aer im membōr ro jet an ward eo ñan leḷọk āt ko etan baaṃḷe eo ñan jerbal in kaiñi eo rej kōṃṃane, jiṃor er im Kabuñ in naaj ḷapḷọk an jeraṃṃan.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Jesus Christ is in fact the only name or way by which salvation can come to mankind.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Jisōs Kraist eṃool ej āt eo im ial eo wōt im kake lọmọọr emaroñ itok ñan armej.

Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

Who was escorting you when you came?

Marshallese-English Online Dictionary

Kar kwe āt iaaṃtok?

Marshallese-English Online Dictionary

Who was with you at the movie last night?

Marshallese-English Online Dictionary

Kwe āt iaaṃ ilo ṃupi eo boñ?

Marshallese-English Online Dictionary

Who else is working with you? the old man asked.

Marshallese-English Online Dictionary

Kwe āt ṇe iaaṃ? ḷōḷḷap eo ekajjitōk.

Marshallese-English Online Dictionary

You are right to call it that since that’s what lies ahead, the Old Man said looking directly at me.

Marshallese-English Online Dictionary

Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan, ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.

Marshallese-English Online Dictionary

I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going, the Captain said.

Marshallese-English Online Dictionary

Joñan aō kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak, Kapen eo eba.

Marshallese-English Online Dictionary

What’s this I smell?

Marshallese-English Online Dictionary

Ta in iāt bwiin? Bwiin ta in iāt? Ta in ij āt bwiin?

Marshallese-English Online Dictionary

Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.

Marshallese-English Online Dictionary

Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.

Marshallese-English Online Dictionary

What’s this odor I smell?

Marshallese-English Online Dictionary

Bwiin ta in ij āt

Marshallese-English Online Dictionary

An absolute rascal.

Marshallese-English Online Dictionary

Baj āt eo pāpijek.

Marshallese-English Online Dictionary

Who is with you there on the boat; where is the Captain?

Marshallese-English Online Dictionary

Kwe āt ṇe i wa ṇe, ewi Kapen eo?

Marshallese-English Online Dictionary

And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

Bible

Im Jeova Anij ear ṇa wāween jān bwidej in āne, kidu otemjej in āne, i bao otemjej in mejatoto, im Ear āñintok er ñan ḷeo bwe En jeḷā āt ōt eo enaa likūt etaer; im āt eo jabdewōt ḷeo ear ṇa etan menninmour otemjej, eñeo etan.

Bible

And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

Bible

Im Jeova ear āt bwin ennọ, im Jeova ear ba ilo būruon, I jāmin ba kọọle laḷ kōn armej, bwe e nana ḷōmṇak in būruon armej jān iien an dik; im jāmin bar ṃan menninmour ko otemjej indeeo, āinwōt Iar kōṃṃane.

Bible

And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

Bible

Im āt kein etan ḷōṃaro nejin Ishmeel, kōn etaer ekkar ñan epepen k aer: ḷeo ṃaanjien Ishmeel, Nibaiot; im Kidar, im Adbeel, im Mibsam

Bible

These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

Bible

Ḷōṃarein ro nejin Ishmeel, im āt kein etaer, ekkar ñan jikin kweilọk k aer, im ekkar ñan ṃo ko iṃweir; joñoul ruo irooj ekkar ñan bwijir.

Bible

And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.

Bible

Im Aisak ear bar kūbwij aebōj ko, ko raar kūbwiji ilo raan ko an Ebream jemān; bwe ri Pilistia raar jieñi ālikin an Ebream mej; im ej likūt etaer āinwō āt ko jemān ear likūti.

Bible

And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,

Bible

Im āt kein etan irooj ro nejin Iso, ekkar ñan nukir, ñan jikir, kōn etaer: irooj Timna, irooj Alva, irooj Jitet

Bible

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

Bible

Im Iar waḷọk ñan Ebream, im ñan Aisak, im ñan Jekob, āinwōt Anij Kajoor Potata, a kōn āt in, Jeova, raar jab jeḷā Ña.

Bible

And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

Bible

Im āt kein etan armej ro: jān bwijin Juda, Keleb nejin Jepunne.

Bible

And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

Bible

Im bwe En koutiej eok jān ro ri aelōñ otemjej Ear kōṃanṃani, ilo nōbar, im ilo āt, im ilo aiboojoj; im bwe kwōn ro ri aelōñ e kwōjarjar ñan Jeova a Anij, āinwōt Ear ba.

Bible

If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;

Bible

Eḷaññe kwō jab kōṇaan pokake im kōṃṃani naan ko otemjej an kie in eṃōj jeje ilowaan bok in, bwe kwōn mijak āt in e aiboojoj im kaamijak, Jeov aṃ Anij

Bible

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

Bible

Im aelōñ rōt ilo laḷ ej āinwōt ro dooṃ, āinwōt Israel, eo Anij ear ilen lọmọọren ñan E juon aelōñ, im bwe En kōṃṃan ñan E juon āt, im kōṃṃan men ko re ḷap ñan Kwe, im men ko men in lōḷñọñ ñan āneo Aṃ, iṃaan ro dooṃ, ro Kwaar lọmọọr er ñan Eok jān Ijipt, jān aelōñ ko kab anij ro aer?

Bible

Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;

Bible

Im joñoul im ruo ri jelōk etaer kein: Eo ṃokta Saimōn āt eo juon Piter Andru jaten, Jemes nejin Zebedi im Jon jaten,

Bible

They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

Bible

Rej leḷọk ñan E dān e meñ e kāre kōn dān in āt bwe En idaak; im ke eṃōj An edjoñ, E ṃakoko in idaak.

Bible

And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.

Bible

Im rej ba ñan e, Ejjeḷọk juon iaan ro nukuṃ re kar likūt āt in.

Bible

And they made signs to his father, how he would have him called.

Bible

Im rej signal ñan jemān, āt ōt eo e kōṇaan bwe ren likūt etan.

Bible

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.

Bible

E ṃōṇōṇō koṃ, ñe armej renaaj kōjdate koṃ, im ñe re naaj kōjepeṃ jān er, im naaj kajjirere kake koṃ, im joḷọk etami āt nana kōn Nejin armej.

Bible

And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

Bible

Im jet kōrā, ro raar mour jān jetōb ro re nana im ṃōjṇọ ko, Meri āt eon Magdalini, jiljilimjuon tiṃoṇ raar jutakḷọk jān e,

Bible

Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

Bible

Im Setan ej deḷọñ ilowaan Judas āt eo juon Iskariōt, e juon iaan joñoul im ruo.

Bible

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Bible

Innām Tomas, āt eo juon Didimōs, ej ba ñan rū kaḷor ro jet, Barāinwōjeañ jen ilọk, bwe jen mej Ippān.

Bible

Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

Bible

Im rej bōk Jisōs, im Ej bōk debwāāl eo An im ilọk ñan ijo etan jikin ḷa bar, āt eo juon ilo Hibru, Golgota.

Bible

And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

Bible

A Tomas, juon iaan joñoul im ruo, āt eo juon Didimōs, e ar jab ippaer ke Jisōs ej itok.

Bible

But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

Bible

Saimōn Piter, im Tomas āt eo juon Didimōs, im Natanael jān Kena ilili, im ro nejin Zebedi, im bar ruo rū kaḷoran rej jiṃor ijo.

Bible

And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Bible

Im raar kajutak ruo, Josep etan Barsebas, āt eo juon Jōstōs, im Mattaias.

Bible

Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Bible

Im mour ilo ejjeḷọk bar juon, bwe ejjeḷọk bar juon āt iuṃwin lañ, itok ñan armej bwe jen mour ilo E.

Bible

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Bible

A bwe en jab buñbuñḷọk wōt ñan armej, jen kanooj kalōḷñọñ er, bwn jab bar kōnono ñan jabdewōt armej ilo āt in.

Bible

Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man’s blood upon us.

Bible

Im ba, Kōm ar kanooj jiroñ koṃ bwe koṃwin jab katakin ilo āt in, i, koṃ ar kobrak Jerusalem kōn ami katak, im kōṇaan bōktok daan armej im.

Bible

After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

Bible

Ālikin armej in, Judas ri Galili, e jutak ilo raan ko, raan in jeje āt ko, im ej kañōl jet armej ilọkōn; barāinwōt ear jako, im er otemjej ro raar pokake, rplōklōk.

Bible

For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Bible

Bwe ij lo kwōj pād ilo āt e meọ, im ilo korak e nana.

Bible

But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?

Bible

A er otemjej rej roñjake re bwilōñ, im re ba, E in e jab eo ear kọkkur raar jar ilo āt in i Jerusalem ke? Im āindein an itok ñan ānin bwe en liāpe ikḷọk er ñan pris ro reḷap.

Bible

And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

Bible

Im kūr, im kajjitōk eḷaññe Saimōn, āt eo juon Piter ej pād i ṃwiin ke.

Bible

Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

Bible

Innām kwōn jilkinḷọk ñan Joppa, im kūrtok Saimōn, āt eo juon Piter pād ilowaan iṃōn juon Saimōn ri tanner iturin lọjet.

Bible

And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.

Bible

Im ke eṃōj an kōḷmānḷọkjeṇ kōn men eo, ej itok ñan ṃweo iṃōn Mernen Jon āt eo juon Mark; ijo elōñ rej kweiḷọk ie im jar.

Bible

And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.

Bible

Im Barnebas im Saul rejro jepḷaak jān Jerusalem, ke eṃōj aer kaṃoorbal eo aer, im rej āñintok ippaer Jon, āt eo juon Mark

Bible

Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas and Silas, chief men among the brethren:

Bible

Iien eo ro rū jelōk im elder ro, kab ri eklejia otemjej, rej ḷōmṇak eṃṃae ren kāālōt armej jān jar eo aer im jilkinḷọk er ippān Paul im Barnebas ñatiok; etaer Judas āt eo juon Barsebas, im Sailas, re utiej ippān jemjeimjaten,

Bible

And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

Bible

Im Barnebas ej ḷōmṇak renro āñintok ippaer tok Jon, āt eo juon Mark.

Bible

But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.

Bible

A eḷaññe men kein men in kajjitōk kōn naan ko im āt ko im kiōmiṃwin make lale; bwe I jab kōṇaan ekajet kōn men ko.

Bible

Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Bible

Kōn men in barāinwōt Anij ear kanooj koutiej E, im leḷọk ñan E Āt eo iej jān āt otemjej,

Bible

And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

Bible

Im Jisōs, āt eo juon Jōstōs, erro iaan ri ṃwijṃwij, erjel wōt ri jerbal ippn aelōñ in Anij, im raar kaenōṃṃane eō.

Bible

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

Bible

Eo lọjilñin ippān en roñjake men ko Jetōb ej ba ñan eklejia ko. Eo ek anjọ, Inaaj leḷọk ñan e jān manna ettino, im Inaaj leḷọk ñan e dekā e mouj ilo dekā eo eṃōj jeje āt ekāāl, eo ejjeḷọk en e jeḷā a eo wōt ej bōk e.

Bible

And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

Bible

Im ej jutak ioon bok in lọmeto. Im iar lo kidu awiia ej waḷọklōñḷọk jāmeto, im ippān joñoul doon im jiljilimjuon bōran, im ioon doon ko joñourawūn, im ioon bar ko, āt ko naan in blaspim.

Bible

So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

Bible

Im ear bōk ḷọk eō ilo Jetōb ñan āne jeṃaden; im iar lo juon kōrā ej jijeon kidu e būrōrō e obrak kōn āt ko āt in blaspim, im ippān jiljilimjuon bōra joñoul doon.

Bible

And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Bible

Im Ippān ioon nuknuk ko An, im ioon ipin eṃōj jeje āt, KIIÑ IN KIIÑ RO, IM IROOJ IN IROOJ RO.

Bible

And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:

Bible

Im oror eo an ej ḷap im utiej, im ewor joñoul im ruo aor, im joñoul io enjeḷ iturin aor ko, im eṃōj jeje āt ko ioer, etan bwij ko joñoul im ruoijin ro nejin Israel.

Bible

And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.

Bible

Im ewor joñoul im ruo dekā, me rej foundesōn ñan oror in jikin kweilọ, im ioer joñoul im ruo āt, etan joñoul im ruo rū jelōk an Lamb eo.

Bible

He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Bible

Aolep iien ke jilel ej jañ, ej ba, Eṃṃan! im ej āt bwiin tariṇae eo ñe ettoḷọk. Ej roñ ainikien eḷap an kapen ro im laṃōjṃōj in tariṇae.

Bible

Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

Bible

Ro ri kōjdat eō re kinaak eō iuṃwin aolepen raan; ro rej kajjirere kake eō rej kōjerbal āt eo eta ilo kanejnej ko aer.

Bible

They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

Bible

Ewor lọjilñir, a re jab roñ; ewor bọtier, a re jab āt bwiin.

Bible

A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

Bible

Eṃṃan kāālōt juon āt eṃṃan, ṃokta jān ṃweiuk ko re ḷap; im jouj, jān silver im gold.

Bible

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth.

Bible

Juon āt eṃṃan, eṃṃan jān oil e aorōk; im raan in mej jān raan in ḷotak.

Bible

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Bible

Wōjke fōr enaaj eddek im pinej jenkwan kālōklōk eo; im wōjke mōrteaaj eddek im pinej jenkwan mār waan, im enaaj ñan Jeova kōn juon āt, juokōḷḷe ñan indeeo im jāmin joḷọke

Bible

Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Bible

Ñan er Inaaj leḷọk ilo ṃweo iṃō im ilowaan oror ko Aō, juon men imem im āt eṃṃan jān ñe e kar wor nejir ṃaan im kōrā. Inaaj leḷọk ñan eon āt ñan indeeo, im jāmin joḷọk e.

Bible

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Bible

Āinwōt kidu ko rej wanlōñḷọk ilo koṃlaḷ eo, Jetōb an Jeova ear kōṃṃan bwe ren kakkije; āindein Kwaar tōl ro dooṃ, im kōṃṃan ñan Kwe juon āt boojoj.

Bible

And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Bible

Im koṃnaaj likūt etami men in lia ñan ro Ij kāālōt er, im Irooj Jeova enaaj ṃan eok, im Enaaj bar āñiñin ro ri karijeran kōn bar juon āt.

Bible

This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.

Bible

Bwe āinwōt kañūr eo ej eddāp ñan ipin armej, āindein Iar kaddālepen ṃōn Israel im aolepen ṃōn Juda ñan Eō, Jeova ej ba, bwe ren ña juon jar in armej im juon āt im juon men in nōbar im aiboojoj; ak raar jakake.

Bible

Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.

Bible

Ilo raan ko An naaj lọmọọren Juda, im Israel enaaj jokwe ilo ejjeḷọōta; im eñin āt eo re ṇaetan, Jeova, Wānōk eo ad.

Bible

And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

Bible

Im enaaj ñan Eō juon āt in lañlōñ im nōbar ñan aolep aelōñ ko an āne rej roñjake kōn eṃṃan otemjej Inaaj kōṃṃan ñan er, im renaaj mijak ididdid kōn eṃṃan im aenōṃṃan otemjej Inaaj kōṃṃan ñan e.

Bible

And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

Bible

Im renaaj ṇaetaen kōjām ko an jikin kweilọk eo ekkar ñan āt ko an bwi an Israel. Enaaj jilu kōjām eañ: juon kōjām an Ruben, juon kōjām an Juda juon kōjām an Livai.

Bible

Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.

Bible

Innām irooj in ri ebbaar ro ear liḷọk āt ko re kāāl ñan er. Ear ṇaetan Danielteshazar, im Hananaia Shadrak, im Mishael Meshak, im Azaraia Abednego.

Bible

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

Bible

Innām Daniel, eo āt eo juon Belteshazar, ear pok iuṃwin jidik iien, imṇak ko an raar kalōḷñọñ e. Kiiñ eo ear kōnono im ba, Belteshazar, tōṇa im meḷeḷein ren jab kalōḷñọñ eok. Belteshazar ear uwaak im ba, Aō iroojkwe bwe tōṇak eo en kar ñan ro rej dike eok im meḷeḷein ñan ri kōjdat r!

Bible

For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

Bible

Bwe Inaaj bōkḷọk āt ko etan Beal ko jān lọñin, im e ban bar kememe ko etaer.

Bible

Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.

Bible

Aet, Jeova, Anij in inelep, Jeova ej āt eo An e buñbuñ.

Bible

I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Bible

Iar jilkinḷọk nañinmej i bwiljōmi āinwōt kar ilo Ijipt; Iar ṃan likao ri kōn jāje kab kidia ko ami ko eṃōj kajipọkweiki. Im Iar kōṃṃan bwṃwin āt bwiin puwaḷ ilo kamp ko ami. Ak koṃ ar jab rọọltok ñan Eō, Jeov ba.

Bible

And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

Bible

Im Jeova enaaj Kiiñ ioon aolepen laḷ. Ilo raan eo enaaj ejjeḷọk ijellọkūt Jeova, im Etan āt eo wōt.

Bible